gzip

Het gegevenscompressie programma

Editie 1.2.4, voor Gzip Versie 1.2.4

Juli 1993

door Jean-loup Gailly
Vertaald door: Ellen Bokhorst


Table of Contents


GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

Version 2, June 1991

Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA

Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.

Preamble

The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.

When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.

To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.

For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.

We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.

Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.

Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.

The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.

TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION

  1. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
  2. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
  3. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
    1. You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
    2. You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
    3. If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
    These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
  4. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
    1. Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
    2. Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
    3. Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
    The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
  5. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
  6. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
  7. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
  8. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
  9. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
  10. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
  11. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.

    1.0 NO WARRANTY

  12. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
  13. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

1.1 END OF TERMS AND CONDITIONS

How to Apply These Terms to Your New Programs

If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.

To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.

one line to give the program's name and an idea of what it does.
Copyright (C) 19yy  name of author

This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.

Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.

If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:

Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details
type `show w'.  This is free software, and you are welcome
to redistribute it under certain conditions; type `show c' 
for details.

The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.

You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:

Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright
interest in the program `Gnomovision'
(which makes passes at compilers) written 
by James Hacker.

signature of Ty Coon, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice

This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License.

2. Overzicht

gzip brengt de grootte van benoemde bestanden terug door gebruik te maken van Lempel-Ziv codering (LZ77). Daar waar mogelijk wordt ieder bestand vervangen door een bestand met de extensie `.gz', waarbij dezelfde eigenaars, toegangsmodi en wijzigingstijden behouden blijven. (De standaardextensie is `-gz' voor VMS, `z' voor MSDOS, OS/2 FAT en Atari.) De standaardinvoer wordt naar standaarduitvoer gecomprimeerd als er geen bestanden worden opgegeven of als een bestandsnaam wordt aangeduid met "-". gzip zal alleen reguliere bestanden proberen te comprimeren. Het zal in het bijzonder symbolische koppelingen negeren.

Als de nieuwe bestandsnaam te lang is voor het bestandssysteem, dan kapt gzip het af. gzip probeert alleen die onderdelen van de bestandsnaam af te kappen die langer zijn dan 3 tekens. (Een deel wordt door punten gescheiden.) Als de naam slechts uit kleine delen bestaat, dan worden de langste delen afgekapt. Als bestandsnamen bijvoorbeeld tot 14 tekens zijn beperkt, dan wordt gzip.msdos.exe gecomprimeerd tot gzi.msd.exe.gz. Namen worden niet afgekapt op systemen waarop geen beperking geldt voor de lengte van bestandsnamen.

Standaard behoudt gzip de oorspronkelijke bestandsnaam en datumstempel in het gecomprimeerde bestand. Deze worden gebruikt wanneer met de optie `-N' het bestand wordt gedecomprimeerd. Dit kan worden gebruikt wanneer de naam van het gecomprimeerde bestand werd afgekapt of als de datumstempel na het transporteren van het bestand niet werd behouden.

Gecomprimeerde bestanden kunnen met `gzip -d', gunzip of zcat worden hersteld tot hun oorspronkelijke vorm. Als de oorspronkelijke naam opgeslagen in het gecomprimeerde bestand niet geschikt is voor het bestandssysteem, dan wordt een nieuwe naam geconstrueerd uit de originele naam om het geldig te maken.

gunzip neemt op de opdrachtregel als argument een lijst met bestanden en vervangt ieder bestand waarvan de naam eindigt op `.gz', `.z', `.Z', `-gz', `-z' of `_z' en welke begint met het juiste magic nummer met een ongecomprimeerd bestand zonder de originele extensie. gunzip herkent ook de speciale extensies `.tgz' en `.taz' als verkortingen voor respectievelijk `.tar.gz' en `.tar.Z'. Bij het comprimeren gebruikt gzip zonodig de extensie `.tgz' in plaats van een bestand met een `.tar' extensie af te kappen.

gunzip kan thans bestanden aangemaakt met gzip, zip, compress of pack decomprimeren. De detectie van het invoerformaat gebeurt automatisch. Bij gebruik van de eerste twee formaten past gunzip een 32 bit CRC (cyclic redundancy check) toe. Voor pack, controleert gunzip de ongecomprimeerde lengte. Het compress formaat werd niet ontworpen om consistente controle's toe te laten. gunzip is soms echter in staat een slecht `.Z' bestand te detecteren. Als er bij het decomprimeren van een `.Z' bestand een fout optreedt, ga er dan niet vanuit dat het `.Z' bestand juist is, gewoonweg omdat de standaard uncompress hier geen melding van maakt. Dit betekent gewoonlijk dat de standaard uncompress de invoer niet controleert, en rustig rommel als uitvoer genereert. In het SCO `compress -H' formaat (lzh compressiemethode) is geen CRC opgenomen, maar het staat wel een aantal consistente controle's toe.

Bestanden aangemaakt met zip kunnen alleen door gzip worden gedecomprimeerd als ze een enkele member gecomprimeerd met de 'deflatie' methode hebben. Deze faciliteit is alleen bedoeld als hulp bij de conversie van tar.zip bestanden naar het tar.gz formaat. Gebruik unzip in plaats van gunzip om zip bestanden met verscheidene members te extraheren.

zcat is identiek aan `gunzip -c'. zcat decomprimeert of een lijst met bestanden op de opdrachtregel of standaardinvoer en schrijft de gedecomprimeerde data naar standaarduitvoer. zcat zal bestanden decomprimeren met het juiste magic nummer of ze nu een `.gz' achtervoegsel hebben of niet.

gzip gebruikt het Lempel-Ziv algoritme gebruikt in zip en PKZIP. De hoeveelheid verkregen compressie is afhankelijk van de grootte van de invoer en de distributie van gebruikelijke substrings. Kenmerkend wordt tekst bestaande uit bv broncode of Engels teruggebracht met 60-70%. De compressie is gewoonlijk veel beter dan die te bereiken met LZW (zoals gebruikt in compress), Huffman codering (zoals gebruikt in pack), of aangepaste Huffman codering (compact).

Compressie wordt altijd uitgevoerd, zelfs als het gecomprimeerde bestand iets groter is dan het origineel. In het slechtste geval bestaat de uitbreiding uit een paar bytes voor de gzip bestandsheader, plus 5 bytes voor ieder 32K block, of een uitbreidingsverhouding van 0.015% voor grote bestanden. Het werkelijk aantal gebruikte diskblokken neemt bijna nooit toe. gzip behoudt bij het comprimeren of decomprimeren de modi, eigenaren en datumstempels van bestanden.

3. Voorbeelduitvoer

Hier vind je een aantal realistische voorbeelden van de uitvoering van gzip.

Dit is de uitvoer van de opdracht `gzip -h':

gzip 1.2.4 (18 Aug 93)
usage: gzip [-cdfhlLnNrtvV19] [-S suffix] [file ...]
 -c --stdout      write on standard output, keep original files unchanged
 -d --decompress  decompress
 -f --force       force overwrite of output file and compress links
 -h --help        give this help
 -l --list        list compressed file contents
 -L --license     display software license
 -n --no-name     do not save or restore the original name and time stamp
 -N --name        save or restore the original name and time stamp
 -q --quiet       suppress all warnings
 -r --recursive   operate recursively on directories
 -S .suf  --suffix .suf     use suffix .suf on compressed files
 -t --test        test compressed file integrity
 -v --verbose     verbose mode
 -V --version     display version number
 -1 --fast        compress faster
 -9 --best        compress better
 file...          files to (de)compress. If none given, use standard input.

Dit is de uitvoer van de opdracht `gzip -v texinfo.tex':

texinfo.tex:             71.6% -- replaced with texinfo.tex.gz

Met de volgende opdracht wordt naar alle gzip bestanden in de huidige directory en subdirectory's gezocht, en worden ze zonder het origineel te verwijderen, ter plekke geextraheerd:

find . -name '*.gz' -print | sed 's/^\(.*\)[.]gz$/gunzip < "&" > "\1"/' | sh

4. gzip aanroepen

Het formaat voor de uitvoering van het programma gzip is:

gzip optie ...

gzip ondersteunt de volgende opties:

`--stdout'
`--to-stdout'
`-c'
Schrijf uitvoer naar standaarduitvoer; laat originele bestanden onveranderd. De uitvoer bestaat uit een reeks onafhankelijke gecomprimeerde members als er verscheidene bestanden zijn. Schakel alle invoerbestanden aaneen voor ze te comprimeren om een betere compressie te verkrijgen.
`--decompress'
`--uncompress'
`-d'
Decomprimeer.
`--force'
`-f'
Forceer compressie of decompressie zelfs als het bestand meerdere links heeft of het overeenkomstige bestand reeds bestaat, of als de gecomprimeerde data wordt gelezen van of naar een terminal. Kopieer de invoerdata zonder wijzigingen naar standaarduitvoer als de invoerdata niet in gzip formaat staat en als tevens de optie --stdout is opgegeven. Laat zcat zich gedragen als cat. Als `-f' niet wordt gegeven en wanneer niet in de achtergrond draaiend, verzoekt gzip om bevestiging of een bestaand bestand moet worden overschreven.
`--help'
`-h'
Geef een informatieve helpmelding welke de opties beschrijft en stop dan.
`--list'
`-l'
Toon de volgende velden voor ieder gecomprimeerd bestand:
compressed size: grootte van het gecomprimeerde bestand
uncompressed size: grootte van het gedecomprimeerde bestand
ratio: compressieverhouding (0.0% als onbekend)
uncompressed_name: naam van het ongecomprimeerde bestand
Voor bestanden niet in gzip formaat, zoals gecomprimeerde `.Z' bestanden, wordt de ongecomprimeerde grootte gegeven als `-1'. Om de ongecomprimeerde grootte van een dergelijk bestand te krijgen, kun je gebruik maken van:
zcat file.Z | wc -c
In combinatie met de optie verbose worden tevens de volgende velden weergegeven:
method: compressiemethode (deflate,compress,lzh,pack)
crc: the 32-bit CRC van de ongecomprimeerde data
date & time: datumstempel van het ongecomprimeerde bestand
Voor een bestand niet in gzip formaat wordt de crc gegeven als ffffffff. Met --verbose worden tevens de totalen van de groottes en compressieverhoudingen van alle bestanden getoond, tenzij een aantal groottes onbekend zijn. Met --quiet worden de titel en totaalregels niet getoond.
`--license'
`-L'
Toon de gzip licentie en stop dan.
`--no-name'
`-n'
Bewaar bij het comprimeren standaard niet de originele bestandsnaam en datumstempel. (De oorspronkelijke naam wordt altijd bewaard als de naam moest worden afgekapt). Herstel bij het decomprimeren de originele bestandsnaam, als deze aanwezig is, niet (verwijder alleen het achtervoegsel gzip van de gecomprimeerde bestandsnaam) en herstel de originele datumstempel niet als deze aanwezig is (kopieer het van het gecomprimeerde bestand). Deze optie is de standaard bij het decomprimeren.
`--name'
`-N'
Bewaar altijd de oorspronkelijke bestandsnaam en datumstempel bij het comprimeren; dit is de standaard. Herstel de oorspronkelijke bestandsnaam en datumstempel bij het decomprimeren als deze aanwezig zijn. Deze optie is handig op systemen met een beperking op de lengte van bestandsnamen of wanneer de datumstempel na een bestandsoverdracht verloren is gegaan.
`--quiet'
`-q'
Onderdruk alle waarschuwingsmeldingen.
`--recursive'
`-r'
Doorloop de directorystructuur recursief. Als een van de bestandsnamen opgegeven op de opdrachtregel een directory is, dan zal gzip alle bestanden die het daarin aantreft comprimeren (of in geval van gunzip decomprimeren).
`--suffix suf'
`-S suf'
Gebruik het achtervoegsel `suf' in plaats van `.gz'. Elk achtervoegsel kan worden opgegeven, maar achtervoegsels anders dan `.z' en `.gz' kunnen beter worden vermeden om verwarring te voorkomen wanneer bestanden naar andere systemen worden overgedragen. Een null achtervoegsel zorgt ervoor dat gunzip ongeacht het achtervoegsel, tracht decompressie op alle gegeven bestanden toe te passen, zoals in:
gunzip -S "" *        (*.* voor MSDOS)
Voorgaande versies van gzip gebruikten het achtervoegsel `.z'. Dit werd gewijzigd om een conflict met pack te voorkomen.
`--test'
`-t'
Test. Controleer de integriteit van het gecomprimeerde bestand.
`--verbose'
`-v'
Verbose. Toon de naam en reductiepercentage voor ieder gecomprimeerd bestand.
`--version'
`-V'
Versie. Toon het versienummer en de compilatie-opties, stop dan.
`--fast'
`--best'
`-n'
Reguleer de compressiesnelheid met het opgegeven cijfer n, waar `-1' of `--fast' de snelste compressiemethode aangeeft (minder compressie) en `--best' of `-9' de traagste compressiemethode (optimale compressie). Het standaardcompressieniveau is `-6' (dat wil zeggen, in de richting van hoge compressie ten koste van snelheid).

5. Geavanceerd gebruik

Meerdere gecomprimeerde bestanden kunnen worden aaneengeschakeld. In dit geval zal gunzip alle members allen tegelijk extraheren. Als een member beschadigd is, kunnen andere members wellicht nog worden hersteld nadat het beschadigde member is verwijderd. Betere compressie kan gewoonlijk worden verkregen als alle members zijn gedecomprimeerd en dan opnieuw in een enkel stap gecomprimeerd.

Dit is een voorbeeld van het aaneenschakelen van gzip bestanden:

gzip -c file1  > foo.gz
gzip -c file2 >> foo.gz

Dan is

gunzip -c foo

equivalent aan

cat file1 file2

In geval van beschadiging van een member van een `.gz' bestand, kunnen andere members nog steeds worden hersteld (als het beschadigde member is verwijderd). Je kunt echter betere compressie verkrijgen door alle members allen tegelijk te comprimeren:

cat file1 file2 | gzip > foo.gz

comprimeert beter dan

gzip -c file1 file2 > foo.gz

Als je aaneengeschakelde bestanden opnieuw wilt comprimeren om een betere compressie te krijgen, geef je op:

zcat old.gz | gzip > new.gz

Als een gecomprimeerd bestand uit verscheidene members bestaat, geldt de ongecomprimeerde grootte en CRC gerapporteerd door de optie `--list' alleen voor het laatste member. Als je de ongecomprimeerde grootte van alle members nodig hebt, kun je gebruik maken van:

zcat file.gz | wc -c

Gebruik een archiefprogramma zoals tar of zip als je een enkel archiefbestand met meerdere members aan wilt maken zodat members later onafhankelijk van elkaar kunnen worden geextraheerd. GNU tar ondersteunt de optie `-z' om gzip transparant aan te roepen. gzip is ontworpen als een aanvulling op tar, niet als een vervanging.

6. Omgeving

De omgevingsvariabele GZIP kan een set standaardopties voor gzip bevatten. Deze opties worden als eerste ge\"interpreteerd en ze kunnen door expliciete opdrachtregelparameters worden overschreven. Bijvoorbeeld:

voor sh:    GZIP="-8v --name"; export GZIP
voor csh:   setenv GZIP "-8v --name"
voor MSDOS: set GZIP=-8v --name

Onder Vax/VMS is de naam van de omgevingsvariabele GZIP_OPT om een conflict te vermijden met de symboolset voor aanroep van het programma.

7. gzip toepassen op tapes

Wanneer gecomprimeerde data naar een tape wordt weggeschreven, is het gewoonlijk nodig de uitvoer met nullen tot aan de grens van een blok op te vullen. Wanneer de data wordt ingelezen en het gehele blok aan gunzip voor decompressie wordt doorgegeven, detecteert gunzip dat er extra rommel volgt na de gecomprimeerde data en geeft het standaard een waarschuwing. Je moet de optie `--quiet' gebruiken om de waarschuwing te onderdrukken. Deze optie kan worden ingesteld in de omgevingsvariabele GZIP zoals in:

voor sh:    GZIP="-q"  tar -xfz --block-compress /dev/rst0
voor csh:   (setenv GZIP "-q"; tar -xfz --block-compress /dev/rst0)

In het voorbeeld hierboven, wordt gzip impliciet aangeroepen door de optie `-z' van GNU tar. Zorg dat dezelfde blokgrootte (optie `-b' van tar) wordt gebruikt voor het lezen en schrijven van gecomprimeerde data naar tapes. (Bij dit voorbeeld wordt er vanuit gegaan dat je de GNU-versie van tar gebruikt.)

8. Programmeerfouten rapporteren

Stuur alsjeblieft een elektronische mail naar `jloup@chorus.fr' of als dit niet lukt naar `bug-gnu-utils@prep.ai.mit.edu' als je een programmeerfout in gzip aantreft. Sluit het versienummer in wat je kunt vinden door het uitvoeren van `gzip -V'. Sluit tevens in je bericht de hardware en het besturingssysteem in, de gebruikte compiler om gzip te compileren, een beschrijving van het gedrag van de programmeerfout en de invoer aan gzip die de programmeerfout teweegbracht.

Concepten Index

Jump to: a - b - o - t - v

a

  • aaneengeschakelde bestanden
  • aanroepen
  • b

  • bugs
  • o

  • Omgeving
  • opties
  • overzicht
  • t

  • tapes
  • v

  • voorbeeld

  • This document was generated on 16 April 2003 using texi2html 1.56k.