.\" Hey Emacs! This file is -*- nroff -*- source. .\" .\" Copyright (C) 1993 Rickard E. Faith .\" Copyright (C) 1994 Andries E. Brouwer .\" .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" " .\" Modified Mon Nov 4 20:23:39 1996 by Eric S. Raymond .TH MOUNT 2 "28 Nov 1994" "Linux 1.1.67" "Linux Programmeurs Handleiding" .SH NAAM mount, umount \- mount en on-mount bestandsystemen .SH OVERZICHT .B "#include " .sp .BI "int mount(const char *" speciaalbestand ", const char * " dir .BI ", const char * " bestandsysteemsoort ", unsigned long " lsvlag .BI ", const void * " gegevens ); .sp .BI "int umount(const char *" speciaalbestand ); .sp .BI "int umount(const char *" dir ); .SH BESCHRIJVING .B mount mount het bestandsysteem bepaald door .I speciaalbestand (wat vaak de naam van een apparaat is) aan de dir bepaald door .IR dir . .B umount verwijderd het gemounte bestandsysteem bepaald door .IR speciaalbestand of .IR dir . Alleen de super-gebruiker mag bestandsystemen mounten en loskoppelen. Het .IR bestandsysteemsoort argument mag één van de waardes aannemen die genoemd worden in /proc/filesystems {*bestandsystemen} (zoals "minix, "ext2", "msdos", "proc", "nfs", "iso9660" enz.). Het .IR lsvlag argument heeft het magische nummer 0xC0ED in de hoogste 16 bits, en verschillende mount vlaggen (zoals bepaald in voor libc4 en libc5 en in voor glibc2) in de lage bits. .nf #define MS_RDONLY 1 /* mount alleen-lezen */ #define MS_NOSUID 2 /* negeer suid en sgid bits */ #define MS_NODEV 4 /* sta geen toegang tot apparaat speciale * * bestanden toe */ #define MS_NOEXEC 8 /* sta programma uitvoering niet toe */ #define MS_SYNC 16 /* scripts {"writes"} worden direct * * geharmoniseerd {"sync't"} */ #define MS_REMOUNT 32 /* verander de vlaggen van een mount * * bestandsysteem */ #define MS_MGC_VAL 0xC0ED0000 .fi Als het magische nummer afwezig is dan worden de laatste twee argumenten niet gebruikt. Het .IR gegevens argument wordt geïnterpreteerd door de verschillende bestandsystemen. .SH "TERUGGEEF WAARDE" Bij success wordt nul teruggegeven. Bij falen wordt \-1 teruggegeven, en .I errno wordt naar behoren gezet. .SH FOUTEN De fout waardes hieronder gegeven worden veroorzaakt door bestandsysteem onafhankelijke fouten. Elke bestandsysteem soort kan zijn eigen speciale fouten en zijn eigen speciale gedrag hebben. Zie besturingssysteem code voor details. .TP .B EPERM {toestemming} De gebruiker is niet de super-gebruiker. .TP .B ENODEV {geen apparaat} .I Bestandsysteemsoort niet ingesteld {eng: configured} in het besturingssysteem. .TP .B ENOTBLK {niet blok} .I Speciaalbestand is niet een blok apparaat (als een apparaat nodig was). .TP .B EBUSY {bezig} .I Speciaalbestand is al mount. Of, het kan niet als alleen-lezen opnieuw mount worden, omdat het nog steeds bestanden open voor schrijven bevat. Of, het kan niet mount worden aan .I dir omdat het nog steeds bezig is (het is de werk-directorie van een of andere taak, het mount punt van een ander apparaat heeft open bestanden, enz.). .TP .B EINVAL {ongeldig} .I Speciaalbestand heeft een ongeldig "superblock" {super blok}. Of, een her-mount werd geprobeerd, terwijl .I Speciaalbestand niet al mount was aan .IR dir . Of, een umount werd geprobeerd, terwijl .I dir niet het mount-punt was. .TP .B EFAULT {fout} Een van de pointer argumenten wijst buiten de gebruiker adres ruimte. .TP .B ENOMEM {geen geheugen} De kern kon geen vrije pagina plaatsen om de bestandnamen of gegevens in te kopiëren {eng: copy}. .TP .B ENAMETOOLONG {naam te lang} Een padnaam was langer dan MAXPATHLEN. .TP .B ENOENT {geen ingang} Een padnaam was leeg of had een niet-bestaand deel. .TP .B ENOTDIR {geen dir} Het tweede argument, of een voorvoegsel van de eerste argument is geen dir. .TP .B EACCES {toegang} Een deel van de pad {zie boven} was niet zoekbaar. .br Of, het mounten van een alleen-lezen bestandsysteem werd geprobeerd zonder de MS_RDONLY vlag te geven. .br Of, het blok apparaat .I Speciaalbestand bevind zich op een bestandsysteem dat mount is met de MS_NODEV keuze. .TP .B ENXIO {?in/uit} Het grote nummer van het blok apparaat .I speciaalbestand ligt buiten bereik. .TP .B EMFILE {max bestand} (In het geval geen blok apparaat nodig is:) Tabel met nep-apparaten {eng: dummy-} is vol. .SH "VOLDOET AAN" Deze functies zijn Linux-eigen en zouden niet gebruikt moeten worden in programma's die bedoeld zijn om algemeen toepasbaar te zijn. .SH "ZIE" .BR mount "(8) {mount}," .BR umount "(8) {koppel los}" .\" Translated Wed Nov 8 20:02:26 CET 2000 by Jos Boersema .\" .SH VERTALING Dit is een handleiding uit \fBmanpages-dev 1.29\fR. Alles wat tussen `\fB{\fR'..`\fB}\fR' staat is \fBaanvullende vertaling\fR, en hoort \fBniet\fR bij de originele handleiding. Email naar . .\"Vertaling Jos Boersema $Id: mount.2,v 1.1 2003/04/28 18:43:34 bokkie Exp $