.\" Copyright Michael Haardt (michael@cantor.informatik.rwth-aachen.de) Sat Aug 27 20:43:50 MET DST 1994 .\" .\" This is free documentation; you can redistribute it and/or .\" modify it under the terms of the GNU General Public License as .\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of .\" the License, or (at your option) any later version. .\" .\" The GNU General Public License's references to "object code" .\" and "executables" are to be interpreted as the output of any .\" document formatting or typesetting system, including .\" intermediate and printed output. .\" .\" This manual is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public .\" License along with this manual; if not, write to the Free .\" Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111, .\" USA. .\" .\" Modified Sun Sep 11 19:19:05 1994 .\" Modified Mon Mar 25 10:19:00 1996 (merged a few .\" tiny changes from a man page by Charles Livingston). .\" Modified Sun Jul 21 14:45:46 1996 .\" .TH SETSID 2 "Aug 27, 1994" "Linux 1.0.0" "Linux Programmeurs Handleiding" .SH NAAM setsid \- maakt een sessie en zet het proces groep ID .SH OVERZICHT .ad l .B #include .sp .B pid_t setsid(void); .br .ad b .SH BESCHRIJVING \fBsetsid()\fP maakt een nieuwe sessie als het aanroepende proces niet een proces groep leider is. Het aanroepende proces is de leider van de nieuwe sessie, de proces groep leider van de nieuwe proces groep, en heeft geen controlerende tty. Het proces groep ID en sessie ID van het aanroepende proces worden naar de PID van het aanroepende proces gezet. Het aanroepende proces zal het enige proces zijn in deze nieuwe proces groep en in deze nieuwe sessie. .SH "TERUGGEEF WAARDE" Het sessie ID van het aanroepende proces. .SH FOUTEN Bij falen wordt \-1 teruggegeven. De enige fout die kan gebeuren is EPERM. Het wordt teruggegeven wanneer het proces groep ID van enig proces hetzelfde is al de PID van het aanroepende proces. Dus, in het bijzonder, .B setsid faalt als het aanroepende proces al een proces groep leider is. .SH OPMERKINGEN Een proces groep leider is een proces met proces groep ID gelijk aan zijn PID. Om er zeker van te zijn dat .B setsid zal slagen, fork en exit, en laat het kind een .BR setsid() " doen." .SH "VOLDOET AAN" POSIX, SVr4. .SH "ZIE" .BR setpgid "(2) {zet proces gid}," .BR setpgrp "(2) {zet proces groep}" .\" Translated Sun Nov 12 15:01:55 CET 2000 by Jos Boersema .\" .SH VERTALING Dit is een handleiding uit \fBmanpages-dev 1.29\fR. Alles wat tussen `\fB{\fR'..`\fB}\fR' staat is \fBaanvullende vertaling\fR, en hoort \fBniet\fR bij de originele handleiding. Email naar . .\"Vertaling Jos Boersema $Id: setsid.2,v 1.1 2003/04/28 18:43:35 bokkie Exp $