.\" Copyright (C) 1995, Thomas K. Dyas .\" .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" .\" Created Sat Aug 21 1995 Thomas K. Dyas .\" Modified Tue Oct 22 22:09:03 1996 by Eric S. Raymond .\" .TH SIGRETURN 2 "21 Augustus 1995" "Linux 1.3.20" "Linux Programmeurs Handleiding" .SH NAAM sigreturn \- keer terug van een signaal behandelaar en maak het stapel-kader {"stack frame"} schoon. .SH OVERZICHT .BI "int sigreturn(unsigned long " __unused ); .SH BESCHRIJVING Wanneer de Linux kernel een stapel kader voor een signaal behandelaar maakt, wordt een aanroep naar .B sigreturn ingelast in het stapel kader zodat de signaal behandelaar .B sigreturn zal aanroepen bij terugkeren. Deze ingevoegde aanroep naar .B sigreturn schoont de stapel op zodat het proces kan herstarten van waar het werd onderbroken door het signaal. .SH "TERUGGEEF WAARDE" .B sigreturn keert nooit terug. .SH WAARSCHUWING De .B sigreturn aanroep wordt gebruikt door de kernel om signaal behandelaars te verwerkelijken. Het zou .B nooit direct aangeroepen moeten worden. Nog erger, het precieze gebruik van het .I __unused argument verschilt afhankelijk van de architectuur. .SH "VOLDOET AAN" .B sigreturn is eigen aan Linux en zou niet gebruikt moeten worden in programma's die overdraagbaar bedoeld zijn. .SH BESTANDEN /usr/src/linux/arch/i386/kernel/signal.c .br /usr/src/linux/arch/alpha/kernel/entry.S .SH "ZIE OOK" .BR kill "(2) {vermoord}," .BR signal "(2) {signaal}," .BR signal "(7) {signaal}" .\" Translated Wed Dec 6 19:02:24 CET 2000 by Jos Boersema .\" .SH VERTALING Dit is een handleiding uit \fBmanpages-dev 1.29\fR. Alles wat tussen `\fB{\fR'..`\fB}\fR' staat is \fBaanvullende vertaling\fR, en hoort \fBniet\fR bij de originele handleiding. Email naar . .\"Vertaling Jos Boersema $Id: sigreturn.2,v 1.1 2003/04/28 18:43:35 bokkie Exp $